«Записки» княгини Е.Р. Дашковой, как источник истории
«Записки» Екатерины II незавершены, поэтому, чтоб дальше продолжить анализ политической истории XVIII века необходимо рассмотреть «Записки» Екатерины Романовны Дашковой. Они так же охватывают события дворцового переворота, воцарения Екатерины II и последующих событий, которые охватывают еще более полувека. «Записки княгини Дашковой особенно важны теперь, после напечатания Записок императрицы Екатерины II: Записки императрицы вдруг прерваны на полуфразе в начале 1759 года, так невольно и ждешь продолжения…особенно рассказа о 1762 году. Первая часть Записок княгини Дашковой служит естественным продолжением и комментарием Записок Екатерины II. События продолжаются с тем же освещением у Дашковой…»[10] Две Екатерины пережили один период, но так по-разному его освещают. Здесь хорошо видно субъективный анализ фактов обоих авторов в изложенном материале. То есть много лет спустя, после переворота, когда обе Екатерины взялись за перо, чтобы писать воспоминания, они придерживались сугубо своих версий участия в свержении Петра III.
Е.Р. Дашкова села за свои мемуары уже в преклонном возрасте. Скорее всего причиной, побудившей написать «Записки» являются Кэтрин и Марта Вильмонт, которые не только уговорили свою подругу написать мемуары, но и принимали участие в работе, копировали ее. Работа над «Записками» продолжалась более полутора лет. Дашкова поставила дату окончания – 27 октября 1805 год. Мемуары Дашковой охватывают время правления Елизаветы Петровны, Петра III, Екатерины II, Павла I и Александра I. Она запечатлела в своих «Записках» огромный исторический материал, который подтверждается историческими и архивными источниками.
«Записки» Дашковой были найдены душеприказчиком в ее архиве в 1810 году, он снял копию с мемуаров. Оригинал «Записок» был вывезен сестрами Вильмонт в Англию, с ним ознакомились многие друзья Екатерины Романовны. В России «Записки» стали известны по рукописи на французском языке, написанную Вильмонт. Первое издание «Записок» Дашковой появились через 30 лет после ее смерти, в 1840 году, в переводе с французского на английский. «Текст «Записок» имел одно примечание мисс Вильмонт и был разделен на 29 глав»[11]. Это издание записок заинтересовало А.И. Герцена. Герцен стал своего рода автобиографом Дашковой, изучил ее «Записки» и написал статью в «Полярной звезде». Эта статья стала предисловием ко многим изданием «Записок» на разных языках. А.И.Герцен опубликовал «Записки» в своей Вольной типографии. Он восхищался этой женщиной, называя ее «новым явлением в России XVIII века»[12].
Лозинская отмечает, что «Записки Дашковой не историческое исследование. Ученый найдет в них фактические неточности, они субъективны по многим оценкам и по отбору материала»[13]. Автор освещает факты под определенным углом зрения, нередко противоречит самой себе, идеализирует то, что давно перестало быть идеалом, обходит стороной многочисленные немаловажные законодательные акты. Она описывает время дворцового переворота так, как ей хочется его видеть. Но несмотря на это «Записки» Е.Р. Дашковой являются ценнейшим историческим источником.
Англо-французские противоречия и их влияние на "политику умиротворения".
Аншлюс Австрии
30 января 1937 г. Германия в одностороннем порядке заявила об отказе от соблюдения статьи 231 Версальского договора, запрещавшего аншлюс с Австрией. Этот демарш, означавший дальнейший слом послевоенного устройства в Европе не вызвал ответных акций Великобритании и Франции и был поддержан Италией. В ноябре 1937 г. А. Гитлер объявил своем ...
Вниз по Амуру
Заполучив необходимые документы, Муравьёв не ждал лишнего часу. 10 февраля он выехал в Иркутск, а прибыл туда 13 марта. Началась энергичная подготовка к сплаву. К весне все суда и плоты каравана нужно было спустить на воду и подготовить к загрузке войсками вооружением, продовольствием. Задача оказалась не из лёгких. Даже распоряжение ца ...
Расширение территории.
Пользуясь своими средствами, московские князья постепенно выводили свое княжество из первоначальных тесных его пределов . Даже после того как третий московский князь из племени Александра Невского, Иван Калита, стал великим князем, московский удел оставался очень незначительным. В первой духовной этого князя написанной в 1327 г., перечи ...
