Реакция общественности и последствияСтраница 1
Советско-японские переговоры, происходившие в Москве, широко освещались в японской прессе, кино, по радио и телевидению. Не было ни одной мало-мальски крупной, центральной или префектурной газеты, которая не послала бы в Москву своих корреспондентов для освещения хода переговоров. В дни пребывания в Москве японской правительственной делегации в японских кинотеатрах и по всем каналам телевизионных передач демонстрировались выпуски кинохроники, посвященные поездке делегации Хатояма и ходу переговоров, а также знакомившие с достопримечательностями советской столицы и жизнью советских людей. Известие об успешном завершении переговоров и подписании Совместной декларации было с огромным удовлетворением встречено всеми слоями японского народа. Представительство СССР в Японии получало в эти дни сотни поздравительных писем и телеграмм, корзины цветов от жителей Токио и различных префектур Японии. С поздравлениями по случаю успешного завершения переговоров Представительство посещали также делегации различных японских общественных организаций и союзов.
Премьер-министру Хатояма и его спутникам по их возвращении в Токио 1 ноября 1956 г. была устроена восторженная встреча многочисленными толпами народа, пришедшими на аэродром Ханэда и стоявшими на всем пути следования кортежа автомашин от аэропорта до правительственной резиденции. Аэропорт Ханэда со времени своего открытия не видел собрания такого количества народа. Свыше 14 тысяч человек и море флагов и приветственных транспарантов встречали самолет, на котором прибыли из Москвы делегаты, возглавляемые премьер-министром Хатояма.
Японская пресса положительно встретила результаты переговоров и подписание Совместной декларации. Газеты и журналы подчеркивали, что нормализация отношений с Советским Союзом открывает перспективы для развития взаимовыгодной торговли между странами, плодотворных связей в области культуры, науки и искусства, открывает путь для нормализации отношений с Китайской Народной Республикой и другими странами социалистического лагеря, кладет конец международной изоляции Японии, обеспечивает прием Японии в члены Организации Объединенных Наций.
Подписание Совместной декларации встретило горячее одобрение со стороны деловых кругов Японии, давно уже настойчиво требовавших от японского правительства создания благоприятных условий для развития японо-советской торговли.
В октябре 1956 г. в приморском городе Нанао в префектуре Исикава состоялось учредительное собрание Лиги приморских городов и префектур Японии, расположенных на побережье Японского моря, по развитию торговли с Советским Союзом и Китайской Народной Республикой (инициатива по созыву такого собрания была проявлена еще летом 1956 г. муниципалитетом портового города Майдзуру). На собрании в Нанао присутствовало свыше 200 представителей деловых кругов, профсоюзных и общественных организаций, органов местного самоуправления портовых городов и префектур побережья Японского моря, единодушно выступивших с петицией к правительству о быстрейшем развитии торговых связей с Советским Союзом. Большой интерес к развитию торговли с Советским Союзом стали проявлять также торгово-промышленные круги Токио и Осака. В специальном декабрьском выпуске популярного в деловом мире журнала "Бунгэй сюндзю" был опубликован текст беседы главы Представительства СССР в Японии с президентом Токийского столичного народного банка Кудо о перспективах японо-советского экономического сотрудничества.
В Токио, Осака, Нагоя, Киото, Кобэ и других крупнейших промышленных центрах Японии среди представителей деловых кругов стали возникать "семинары", "дискуссионные группы", "кружки" и т.д., на которых изучались вопросы развития торговли с Советским Союзом, материалы по экономике Советского Союза по 6-му пятилетнему плану развития народного хозяйства СССР и т.д.
В ответ на многочисленные приглашения, полученные Представительством СССР в Японии от губернаторов префектур, мэров городов и представителей деловых кругов Японии, глава Представительства СССР в Японии посетил Осака, Нагоя, Киото, Хакодате, Отару, Аомори, Акита, Ниигата, Тояма, Канадзава, Майдзуру, Цуруга, Нагаока, Нанао, Фунакава и ряд других городов Японии. Повсеместно представители деловых, политических и культурных кругов, профсоюзов и общественных организаций живо интересовались жизнью советских людей, советским общественным строем, политикой советского правительства в области внешней торговли. Представители самых различных отраслей японской экономики в этих префектурах и городах энергично ратовали за быстрейшее развитие японо-советских торговых связей.
Иран в период правительства Моссадыка
В середине XX века в Иране развернулись события, оказавшие огромное влияние на все последующее развитие страны.
В 1949-1953 годах кризисные явления в промышленности, сельскохозяйственном производстве, инфляция и другие отрицательные факторы в социально- экономической и политической жизни страны привели к усилению недовольства иранского ...
Решение
о вводе советских войск в Афганистан
Оценка ситуации. Из Кабула поступали все новые и новые донесения с просьбами X. Амина ввести советские войска в ДРА, а также с оценками ситуации, складывавшейся в Афганистане. Причем представители различных ведомств часто давали противоречивую информацию.
Стратегическая обстановка на Ближнем и Среднем Востоке в конце 1970-х гг. складыв ...
Становление мануфактурного производства
После Смуты и интервенции начала XVII века Россия к концу 20-х годов XVII в. постепенно начала выходить из хозяйственной разрухи.
Появление первых мануфактур было связано с развитием мелкотоварного производства, а также с военно-экономическими интересами государства. Расширение и укрепление государственных границ, развитие внешней торг ...
