Максим Грек (в миру Михаил Триволис) (около 1475 – 1555)Страница 1
Монах Афонской горы, Вятопедской обители, публицист, богослов, философ, переводчик, филолог. В 1518 году приехал из Вятоподского монастыря на святом Афоне в Русское государство, сблизился с церковной оппозицией, был осужден на соборах 1525 и 1531 годах. Оставил обширное литературное наследие: публицистические статьи («Стязание о известном иноческом жительстве», «Главы поучительны начальствующим правоверно»), философские и богословские рассуждения, переводы, статьи по грамматике и лингвистике. Канонизирован русской церковью в 1988 году.
Многие историки считают, что он был призван в Россию для перевода греческих книг, в огромном количестве находившихся в Москве после осаждения Царьграда, но его ученики (Монах Зиновия, Нил) опровергают это предположение, так как до приезда в Москву он не знал славянского языка и научился ему только в России. Более вероятная причина его вызова, обозначенная в одном из его Жизнеописаний, где сказано, что Великий Князь Василий Иванович в Царских сокровищах своих предков нашел бесчисленное количество греческих книг, а перевести их было некому, и на помощь ему из Константинополя в 1506 году был выслан Максим, поселившийся в Чудове монастыре.
Максим Грек родом из Албанского города Арша, отец его Мануил, мать- Ирина, словесным наукам и философии учился он в Париже у Иоанна Ласкаря, во Флоренции и в других Европейских знатных Училищах, после постригся в Ватопедской Обители на Афонской горе.
Первым его переводом сначала на латинский, и только потом на славянский по Латинским Толмачам Димитрия и Василия, был «Псалтырь Толковый семи Толкователей», переведенный за год и пять месяцев. Писцами его были Монах Сильван и Михаил Медоварцов. После чего он хотел оставить переводческую деятельность, но согласился на работу над «Златоустовыми беседами». Затем занялся поправлениями прежних переводов Славянских Церковно-служебных Книг, в сих трудах провел он девять лет, найдя множество неточностей и ошибок, о которых всенародно заявил, вызвав эти всеобщее негодование и неодобрение. Святые Отцы Российские обвинили его в порче Славянских книг. В одном из писаний Максим нашел даже неправославную книгу О Вочеловечевании Христове, писаную Афродитианом, которую почитали и уважали, что вызвало волну неудовольствия. Не перевел Максим Грек на славянский язык Церковную Историю Феодорита, Епископа Курбского, ссылаясь на наличие в них антиправославных аспектов, чем вызвал неудовольствие митрополита Даниила. Наконец на него обрушивается немилость самого царя. После отказа принять развод царя с первой супругой Соломонией Юрьевной за её бесплодие, и выписать Каноническое мнение о расторжении его брака, и принять вторую супругу Княжну Елену Васильевну Глинскую, Максим объявил, что «Правила Святых Отцов ради неплодия разводиться не позволяют». В результате чего он был предан суду и в январе 1525 года осужден Собором, отлучившим его от церкви и заточившим в Волоколамском Иосифовне, потом в Тверском монастыре, и всех учеников его тоже разослали по монастырям. Более двенадцати лет пребывает он в совершенном заключении, митрополит Макарий облегчает его заточение, разрешая посещать церковь, более ни один из митрополитов не осмелился вопреки всеобщей ненависти Царской фамилии, освободить или оправдать Максима.
Во время заточения Максим пишет множество сочинений Догматических о Вере и Обрядах Церкви; Обличительных на Иудеев, Еллинов, Латинов и Агарян и часто на Россиян; Филологических о разных предметах относительно переводов и толкований; Толковательных о разных неудобопонятных вещах Богословских, Церковных, Обрядных и Философских; Нравоучительных в наставление многим высшего и низшего звания; Ответных на разные вопросы, и Собеседований с самим собой, или Молитв, и прочие. Сочинения его в основном духовного содержания, но в них и довольно много исторических и характеристических сведений о современной ему России, обращений к духовным лидерам. К Великому Князю он обращается с просьбой предать его Цареградскому суду, потому что не «есть я подданный России», но все его старания тщетны.
Новое поражение Цинов и
подписание Пекинских соглашений
Император приказал Цэнгэринчи снять охрану Бэйтана и особо укрепить Дагу. Он надеялся, что Англия и Франция подчинятся приказу о въезде в столицу через Бэйтан. В июле-августе 1860 года десятитысячная английская и шеститысячная французская армии осадили Дагу. Часть армии высадилась в Бэйтане и атаковала Дагу с тыла.
В середине августа а ...
Государственная власть в монгольскую эпоху
Государственное устройство в монгольскую эпоху носило полувоенный характер. Военные и административные должности не разделялись. Во главе государства стоял хан. Правой рукой хана был беклербек, отвечавший за все государственные дела, одновременно являвшийся главнокомандующим войсками и главой внешнеполитического ведомства. Финансами гос ...
I этап. 862 год
Первым и основополагающим этапом становления Российского государства стало объединение ряда славянских племен (кривичи, весь, чудь, новгородские славяне и др.) под властью Рюрика (862–879) в одно государство, названное Русью. Великую значимость этого события подтверждает тот факт, что оно ярко отражено в «Повести временных лет», написан ...